좋은글

Menj egyedül, mint az orrszarvú szarva, Szuttanipaata, Pháp Tĩnh szerzetes

  • Írás nyelve: Koreai
  • Országkód: Minden országcountry-flag
  • Egyéb

Létrehozva: 2024-10-12

Létrehozva: 2024-10-12 13:44

Menj egyedül, mint az orrszarvú szarva (무소의 뿔처럼 혼자서 가라), Suttanipaata, Beopjong mester

Azoknak, akik a csendes elme békéjét keresik, átadjuk Beopjong mester bölcsességét a "Menj egyedül, mint az orrszarvú szarva (무소의 뿔처럼 혼자서 가라)" és a Suttanipaata alapján.

[Teljes szöveg]
Menj egyedül, mint az orrszarvú szarva (무소의 뿔처럼 혼자서 가라), Suttanipaata, Beopjong mester

Olyan, mint az oroszlán, melyet a hangok nem zavarnak meg
Olyan, mint a szél, melyet a háló nem fog meg
Olyan, mint a lótusz, melyet a sáros víz nem szennyez be
Menj egyedül, mint az orrszarvú szarva

E rövid szakasz mély jelentése:
Oroszlán: A világ zajaival szembeni szilárdság
Szél: Bármilyen kötöttségtől mentes szabadság
Lótusz: A tisztaság megőrzése a zavaros világban
Orrszarvú szarva: A függetlenség, a saját út egyedül járása

Életünk folyamatos kihívások és kísértések sorozata.
De ha ezt a bölcsességet szívünkbe vésjük,
akármelyik helyzetben is megtalálhatjuk a rezzenéstelen, erős önmagunkat.
Ma ismételjük meg ezt a szent szöveget,
és teremtsünk magunknak egy békés pillanatot?

#Suttanipaata #Beopjongmester #OrrszarvúSzarv
#Életbölcsesség #Elmebéke #Önismeret #Buddhistaidézet #Meditáció #Lelkigyógyítás

https://www.instagram.com/reel/DBAq26FPB3Z/?igsh=MXc3emVzMjlqNDB5Mw==

Hozzászólások0